A travessia que o refugiado faz ao entrar num barco e se lançar ao mar não é somente uma travessia geográfica mas uma travessia de vida. Este filme mostra uma série de depoimentos captados dentro de campos de Refugiados e o assunto gira em torno do tempo da espera. Os testemunhos são intercalados por cenas de vestígios, cenas do farol marítmo, dos barcos naufragados e restos de coletes, tudo captado na Ilha Lesbos. Dentro deste cenário, um grego desempregado a três anos dá seu depoimento de vida e coloca música no Campo pra trazer alegria á pessoas.
The Documentary proposes an approach to these identities that are forced to adapt. Under such conditions, the deconstruction of their identities, followed by the need to transformation, is inevitable. It presents the redesign of identities focusing their dreams and their loses since the crises until the long wait inside a refugee camp.The testimonies are mixed with scenes of traces captured around the island of Lesbos, ships wrecked around the lighthouse, the remains of life vests, improvised encampments are shown.
At the same time the film shows the work of a Greek unemployed three years who seeks to do something to bring joy to people. He also gives his testimony of life and puts music in the field.